%\documentstyle[german,dina4]{article}
%\catcode`\@=11
% from Frank Mittelbach's doc-option:
%\@ifundefined{BibTeX}
%  {\def\BibTeX{{\rm B\kern-.05em{\sc i\kern-.025em b}\kern-.08em%
%       T\kern-.1667em\lower.7ex\hbox{E}\kern-.125emX}}}{}
%\catcode`\@=8

\author{Robert Tolksdorf}
%\\K"ortestr.~30\\D-1000 Berlin 61}
\title{Deutschsprachige Version des \BibTeX-{\tt alpha}-Stils}
\titlemark{Deutschsprachige Version des \BibTeX-{\tt alpha}-Stils}
\author{Robert Tolksdorf}
\maketitle
 

Die anglophil zentrierte \TeX-Welt l"a"st uns deutschsprachige Anwender
immer wieder neue Aufgaben finden. F"ur meine Papiere an der
Universit"at hat sich mit der Verf"ugbarkeit eines \BibTeX's der Umfang
meiner Literaturlisten erheblich vergr"o"sert. Allerdings haben alle
vordefinierten {\it bibliography-styles\/} den Nachteil, da"s sie auf
englischsprachige Verh"altnisse hin geschrieben wurden. Und in einem
deutschsprachigen Dokument sollte der "`Editor"' eben "`Herausgeber"'
hei"sen.
 
Ansatzpunkt f"ur eine Anpassung sind die {\tt .BST}-Dateien, in denen
der Stil in der schlecht lesbaren \BibTeX-Sprache definiert wird. Da
ich {\tt alpha} bevorzuge, liegt nun ein {\tt geralpha.bst} vor. Er
enth"alt "Anderungen an den verschiedensten englischsprachigen
Konstanten, so wird ein "`and"' zu "`und"' und nat"urlich auch die
"`edition"' zur "`Auflage"'. Die Anpassung entspricht allerdings nicht
den strengen Regeln f"ur Literaturverweise, wie sie beispielsweise in
\cite{duden:satz}\ festgelegt sind.
 
Ein Problem dabei ist die Aufnahme von Umlauten, was bei der
Umdefinition des Monatsnamen "`march"' in "`M"arz"' n"otig ist.
Versuche mit \verb!\"a! und -- in Verbindung mit {\tt german.sty} --
\verb!"a! scheiterten.
 
Die Anpassung von {\tt alpha} an deutschsprachige Verh"altnisse
entspringt meinem pers"onlichen Be"-d"urfnis. Eine Anpassung der
anderen Stile sollte einfach sein -- ich w"urde mich "uber eine
gemeinsam erstellte, komplette deutschsprachige \BibTeX-Anpassung
freuen.
 
Im Rahmen der Anpassung wurde zugleich ein Bug entdeckt, der sich schon
in \cite{lamp:latex}\ in der Literaturliste zeigt. Bei mehreren Autoren
sollten die letzten beiden durch "`and"' bzw.\ "`und"' getrennt sein.
{\tt alpha} f"ugt in der Version 0.99a nach dem vorletzten Namen aber
zus"atzlich ein "uberfl"ussiges Komma ein. {\tt geralpha} behebt diesen
Fehler durch eine Modifikation in der Funktion {\tt format.name}.
 
\begin{thebibliography}{Lam86}
\bibitem[DD80]{duden:satz}
Dudenredaktion und Dudensetzerei, Hrsg.
\newblock {\em Satz- und Korrekturanweisungen -- Richtlinien f"ur die
  Texterfassung}.
\newblock Duden Taschenb"ucher 5. Bibliographisches Institut, 4.~Auflage, 1980.
 
\bibitem[Lam86]{lamp:latex}
Leslie Lamport.
\newblock {\em \LaTeX -- A Document Preparation System}.
\newblock Addison Wesley, Reading, Massachusetts, 1986.
 
\end{thebibliography}
 

