%$Lamed
\documentclass{book}

% Aρadir los controles como A0 = no break space.

%\tracingcommands2
%\tracingmacros2
%\ocptracelevel=3
\errorcontextlines20


%\def\rmdefault{omlgc}

\usepackage[charset=isoell,english,spanish,french,greek]{mem}

\languageunset
\makeatletter
\def\memh@verbatim{0}%
\def\mem@b{verbatim}%
\DeclareLanguage{verbatim}
\mem@setencs{verbatim}{T1,ULA,OT1,UEL,LGR,T2A,UCY,LWN,LCY,OT2}
\makeatother
\languagereset

\sloppy

% For some reason grmo font doesn't work for me (task, see
% why):
\def\sldefault{it}

%%%%%%%%%%%%%%%%%%  Revisar esto:

\scriptproperties{La}{rmfamily=pbk}

\languageproperties{spanish}{charset = isolat1}

\languageproperties{french}{
  charset = isolat1,
  uppercase = unaccented}

\languageproperties{greek}{fontencs=LGR,rmfamily =cmr}

% Surprise, surprise: omlgc does not have the Extended Greek page
% thus meaning it cannot be considered a UEL font :-(. It has these
% characters, but at non standard places, so a new enconding should
% be added (LOG, Local Omega Greek).
  
%\languageproperties{greek}{rmfamily= omlgc}

\raggedright
\parindent1.5pc

% Verbatim with a different script to be fixed

\makeatletter
\mem@after\verbatim@font{\languageset{english}}
\makeatother

\begin{document}

\tableofcontents

\chapter{Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX}

\englishtext{What a black box means is that character is not available
in the current enconding.  It happens the LGR encoding has not Latin
letters.  The log file will have lines similar to: \texttt{Package Mem
Warning: Unknown character 88 on input line 194.}}

\section{Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX}

\frenchtext{With ascii input (Omega conventions):}
{\languagetext[input=tex]{greek}{<'ahy opr'e `o =w 'a| >h|}}
\frenchtext{{\ttfamily <'ahy opr'e `o =w 'a| >h|} A few letters with utf-8
input:} \languagetext[charset=utf8]{greek}{αΌα½¦αΌ·αΌ―} \frenchtext{Note
LGR contains \textit{no} Latin letter. Below is an extended sample in
polytonic Greek.}

.e.{\tracingmacros2 α\unitext{^^^^0301}.\^{α}}.

Ο \textit{Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX (ή ΕΦΤ για
συντομία) αποτελεί την επίσημη Τοπική Ομάδα του TeX ή Ελληνικό LUG 
(Local Users Group).} Ο ΕΦΤ αποσκοπεί στην διάδοση του 
TeX
για την στοιχειοθεσία ελληνικών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. 
Επίσης πρόκειται
να συνδράμει στην βελτίωση και εφαρμογή στα ελληνικά δεδομένα των 
εργαλείων
του συστήματος TeX και στην δημιουργία νέων εργαλείων 
(π.χ. του γα) 
που θα διευκολύνουν την παραγωγή εντύπων στην 
ελληνική γλώσσα (αρχαία και νέα).  \frenchtext{Ηa va, ηa va trθs
bien. Tiens! qu'est-ce qu'ils peuvent regarder, ces jeunes gens?}
 Τέλος, πρόθεση μας είναι επίσης η μελέτη, διατήρηση και εφαρμογή
των αξιών της παραδοσιακής ελληνικής τυπογραφίας στην εποχή των Η/Υ.

\section{Οποισδήποτε ηλικίας}

Οποισδήποτε ηλικίας 18 και άνω και σύμφωνος με το 
καταστατικό 
του συλλόγου μπορεί να γίνει μέλος του συλλόγου. Θα πρέπει γι' αυτό να
στείλει στον πρόεδρο του συλλόγου
ενυπόγραφη επιστολή στην οποία να δηλώνει ότι επιθυμεί να γίνει μέλος και
ότι εκπληρεί τις παραπάνω προϋποθέσεις. Επίσης η επιστολή αυτή πρέπει να
περιέχει το ονοματεπώνυμο, το όνομα πατέρα, την διεύθυνση, 
τον αριθμό τηλεφώνου ή την ηλεκτρονική
διεύθυνση του/της ενδιαφερομένου/νης. Τα αποδεκτά μέλη πληρώνουν τέλη εγγραφής
που ανέρχονται στο ποσό των 5000 δραχμών (ή 20 δολλαρίων ΗΠΑ). Όλα τα μέλη
πληρώνουν εξαμηνιαία συνδρομή 2000 δραχμών (ή 8 δολλαρίων ΗΠΑ). (Πληροφορίες
για τους διαφόρους τρόπους πληρωμής
μπορείτε να βρήτε στην αντίστοιχη ενότητα αυτών των σελίδων.)

\begin{french}

\section{Ηa va trθs bien (inside an environment)}

\end{french}

\section{Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX}

Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX (ή ΕΦΤ για
συντομία) αποτελεί την επίσημη Τοπική Ομάδα του TeX ή Ελληνικό LUG 
(Local Users Group). Ο ΕΦΤ αποσκοπεί στην διάδοση του 
TeX
για την στοιχειοθεσία ελληνικών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. 
Επίσης πρόκειται
να συνδράμει στην βελτίωση και εφαρμογή στα ελληνικά δεδομένα των 
εργαλείων
του συστήματος TeX και στην δημιουργία νέων εργαλείων 
(π.χ. του γα) 
που θα διευκολύνουν την παραγωγή εντύπων στην 
ελληνική γλώσσα (αρχαία      \frenchtext{Ηa va, ηa va trθs bien}
και νέα). Τέλος, πρόθεση μας είναι επίσης η μελέτη, διατήρηση και εφαρμογή
των αξιών της παραδοσιακής ελληνικής τυπογραφίας στην εποχή των Η/Υ.

\section{Οποισδήποτε ηλικίας}

Οποισδήποτε ηλικίας 18 και άνω και σύμφωνος με το 
καταστατικό 
του συλλόγου μπορεί να γίνει μέλος του συλλόγου. Θα πρέπει γι' αυτό να
στείλει στον πρόεδρο του συλλόγου
ενυπόγραφη επιστολή στην οποία να δηλώνει ότι επιθυμεί να γίνει μέλος και
ότι εκπληρεί τις παραπάνω προϋποθέσεις. Επίσης η επιστολή αυτή πρέπει να
περιέχει το ονοματεπώνυμο, το όνομα πατέρα, την διεύθυνση, 
τον αριθμό τηλεφώνου ή την ηλεκτρονική
διεύθυνση του/της ενδιαφερομένου/νης. Τα αποδεκτά μέλη πληρώνουν τέλη εγγραφής
που ανέρχονται στο ποσό των 5000 δραχμών (ή 20 δολλαρίων ΗΠΑ). Όλα τα μέλη
πληρώνουν εξαμηνιαία συνδρομή 2000 δραχμών (ή 8 δολλαρίων ΗΠΑ). (Πληροφορίες
για τους διαφόρους τρόπους πληρωμής
μπορείτε να βρήτε στην αντίστοιχη ενότητα αυτών των σελίδων.)

\section{Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX}

Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX (ή ΕΦΤ για
συντομία) αποτελεί την επίσημη Τοπική Ομάδα του TeX ή Ελληνικό LUG 
(Local Users Group). Ο ΕΦΤ αποσκοπεί στην διάδοση του 
TeX
για την στοιχειοθεσία ελληνικών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. 
Επίσης πρόκειται
να συνδράμει στην βελτίωση και εφαρμογή στα ελληνικά δεδομένα των 
εργαλείων
του συστήματος TeX και στην δημιουργία νέων εργαλείων 
(π.χ. του γα) 
που θα διευκολύνουν την παραγωγή εντύπων στην 
ελληνική γλώσσα (αρχαία      \frenchtext{Ηa va, ηa va trθs bien}
και νέα). Τέλος, πρόθεση μας είναι επίσης η μελέτη, διατήρηση και εφαρμογή
των αξιών της παραδοσιακής ελληνικής τυπογραφίας στην εποχή των Η/Υ.

\section{Οποισδήποτε ηλικίας}

Οποισδήποτε ηλικίας 18 και άνω και σύμφωνος με το 
καταστατικό 
του συλλόγου μπορεί να γίνει μέλος του συλλόγου. Θα πρέπει γι' αυτό να
στείλει στον πρόεδρο του συλλόγου
ενυπόγραφη επιστολή στην οποία να δηλώνει ότι επιθυμεί να γίνει μέλος και
ότι εκπληρεί τις παραπάνω προϋποθέσεις. Επίσης η επιστολή αυτή πρέπει να
περιέχει το ονοματεπώνυμο, το όνομα πατέρα, την διεύθυνση, 
τον αριθμό τηλεφώνου ή την ηλεκτρονική
διεύθυνση του/της ενδιαφερομένου/νης. Τα αποδεκτά μέλη πληρώνουν τέλη εγγραφής
που ανέρχονται στο ποσό των 5000 δραχμών (ή 20 δολλαρίων ΗΠΑ). Όλα τα μέλη
πληρώνουν εξαμηνιαία συνδρομή 2000 δραχμών (ή 8 δολλαρίων ΗΠΑ). (Πληροφορίες
για τους διαφόρους τρόπους πληρωμής
μπορείτε να βρήτε στην αντίστοιχη ενότητα αυτών των σελίδων.)

%\begin{french}

\section{\frenchtext{Ηa va trθs bien (changed in argument)}}

%\end{french}

\section{Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX}

Ο Σύλλογος Ελλήνων Φίλων του TeX (ή ΕΦΤ για
συντομία) αποτελεί την επίσημη Τοπική Ομάδα του TeX ή Ελληνικό LUG 
(Local Users Group). Ο ΕΦΤ αποσκοπεί στην διάδοση του 
TeX
για την στοιχειοθεσία ελληνικών στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. 
Επίσης πρόκειται
να συνδράμει στην βελτίωση και εφαρμογή στα ελληνικά δεδομένα των 
εργαλείων
του συστήματος TeX και στην δημιουργία νέων εργαλείων 
(π.χ. του γα) 
που θα διευκολύνουν την παραγωγή εντύπων στην 
ελληνική γλώσσα (αρχαία \frenchtext{Ηa va, ηa va trθs bien}
και νέα). Τέλος, πρόθεση μας είναι επίσης η μελέτη, διατήρηση και εφαρμογή
των αξιών της παραδοσιακής ελληνικής τυπογραφίας στην εποχή των Η/Υ.

\section{Οποισδήποτε ηλικίας}

Οποισδήποτε ηλικίας 18 και άνω και σύμφωνος με το 
καταστατικό 
του συλλόγου μπορεί να γίνει μέλος του συλλόγου. Θα πρέπει γι' αυτό να
στείλει στον πρόεδρο του συλλόγου
ενυπόγραφη επιστολή στην οποία να δηλώνει ότι επιθυμεί να γίνει μέλος και
ότι εκπληρεί τις παραπάνω προϋποθέσεις. Επίσης η επιστολή αυτή πρέπει να
περιέχει το ονοματεπώνυμο, το όνομα πατέρα, την διεύθυνση, 
τον αριθμό τηλεφώνου ή την ηλεκτρονική
διεύθυνση του/της ενδιαφερομένου/νης. Τα αποδεκτά μέλη πληρώνουν τέλη εγγραφής
που ανέρχονται στο ποσό των 5000 δραχμών (ή 20 δολλαρίων ΗΠΑ). Όλα τα μέλη
πληρώνουν εξαμηνιαία συνδρομή 2000 δραχμών (ή 8 δολλαρίων ΗΠΑ). (Πληροφορίες
για τους διαφόρους τρόπους πληρωμής
μπορείτε να βρήτε στην αντίστοιχη ενότητα αυτών των σελίδων.)

\newpage

\frenchtext{Latin traslit:}

\begin{languageset}[input=tex]{greek}
ka`i E>ust'ajioc m`en <o >Antioqe'iac
>ep'iskopoc dias'urei t`on Pamf'ilou E>us'ebion <wc t`hn >en Nika'ia|
p'istin paraqar'attonta, d`e t`hn m`en >en Nika'ia| p'istin o>'u fhsi
paraba'inein, diab'allei d`e t`on E>ust'ajion <wc t`hn Sabell'iou
d'oxan e>is'agonta.  di`a ta=uta <'ekastoi <wc kat`a antip'alwn to`uc
l'ogouc sun'egrafon, >amf'otero'i te l'egontec >enup'ostat'on te ka`i
sunup'arqonta t`on u<i`on e>=inai to=u jeo=u, <'ena te je`on >en
tris`in <upost'asesin e>=inai <omologo=untec, >all'hloic o>uk o>=id'
<'opwc, sumfwn=hsai o>uk >'isquon, ka`i di`a ta=uta <hsuq'azein
o>uden`i tr'opw| >hne'iqonto. <'A

\begin{verbatim}
ka`i E>ust'ajioc m`en <o >Antioqe'iac
>ep'iskopoc dias'urei t`on Pamf'ilou E>us'ebion <wc t`hn >en Nika'ia|
p'istin paraqar'attonta, d`e t`hn m`en >en Nika'ia| p'istin o>'u fhsi
paraba'inein, diab'allei d`e t`on E>ust'ajion <wc t`hn Sabell'iou
d'oxan e>is'agonta.  di`a ta=uta <'ekastoi <wc kat`a antip'alwn to`uc
l'ogouc sun'egrafon, >amf'otero'i te l'egontec >enup'ostat'on te ka`i
sunup'arqonta t`on u<i`on e>=inai to=u jeo=u, <'ena te je`on >en
tris`in <upost'asesin e>=inai <omologo=untec, >all'hloic o>uk o>=id'
<'opwc, sumfwn=hsai o>uk >'isquon, ka`i di`a ta=uta <hsuq'azein
o>uden`i tr'opw| >hne'iqonto. <'A
\end{verbatim}
\end{languageset}

\frenchtext{UTF-8:}

\begin{languageset}[charset=utf8]{greek}
ΞΏαΌ± Ξ΄α½² Ξ¦ΞΏα½·Ξ½ΞΉΞΊΞ΅Ο
ΞΏα½ΟΞΏΞΉ ΞΏαΌ± Οα½ΊΞ½ Ξα½±Ξ΄ΞΌαΏ³ αΌΟΞΉΞΊα½ΉΞΌΞ΅Ξ½ΞΏΞΉ, ΟαΏΆΞ½
αΌ¦ΟΞ±Ξ½ ΞΏαΌ± ΞΞ΅ΟΟΟΞ±αΏΞΏΞΉ, αΌΞ»Ξ»Ξ± ΟΞ΅ ΟΞΏΞ»Ξ»α½°
ΞΏαΌ°ΞΊα½΅ΟΞ±Ξ½ΟΞ΅Ο ΟΞ±α½»ΟΞ·Ξ½ Οα½΄Ξ½ Οα½½ΟΞ·Ξ½
αΌΟα½΅Ξ³Ξ±Ξ³ΞΏΞ½ Ξ΄ΞΉΞ΄Ξ±ΟΞΊα½±Ξ»ΞΉΞ± αΌΟ ΟΞΏα½ΊΟ
αΌΞ»Ξ»Ξ·Ξ½Ξ±Ο ΞΊΞ±α½Ά Ξ΄α½΄ ΞΊΞ±α½Ά Ξ³Οα½±ΞΌΞΌΞ±ΟΞ±, ΞΏα½ΞΊ
αΌα½ΉΞ½ΟΞ± ΟΟα½ΆΞ½ αΌΞ»Ξ»Ξ·ΟΞΉ α½‘Ο αΌΞΌΞΏα½Ά Ξ΄ΞΏΞΊα½³Ξ΅ΞΉΞ½,
ΟΟαΏΆΟΞ± ΞΌα½²Ξ½ ΟΞΏαΏΟΞΉ ΞΊΞ±α½Ά αΌΟΞ±Ξ½ΟΞ΅Ο
ΟΟα½³ΟΞ½ΟΞ±ΞΉ Ξ¦ΞΏα½·Ξ½ΞΉΞΊΞ΅ΟΞ ΞΌΞ΅Οα½° Ξ΄α½² ΟΟα½ΉΞ½ΞΏΟ
ΟΟΞΏΞ²Ξ±α½·Ξ½ΞΏΞ½ΟΞΏΟ αΌΞΌΞ± ΟαΏ ΟΟΞ½αΏ ΞΌΞ΅Οα½³Ξ²Ξ±Ξ»ΞΏΞ½
ΞΊΞ±α½Ά Οα½ΈΞ½ αΏ₯ΟΞΈΞΌα½ΈΞ½ ΟαΏΆΞ½ Ξ³ΟΞ±ΞΌΞΌα½±ΟΟΞ½.
ΟΞ΅ΟΞΉΞΏα½·ΞΊΞ΅ΞΏΞ½ Ξ΄α½² ΟΟΞ΅Ξ±Ο Οα½° ΟΞΏΞ»Ξ»α½° ΟαΏΆΞ½
Οα½½ΟΟΞ½ ΟΞΏαΏ¦ΟΞΏΞ½ Οα½ΈΞ½ ΟΟα½ΉΞ½ΞΏΞ½ αΌΞ»Ξ»α½΅Ξ½ΟΞ½
αΌΌΟΞ½Ξ΅ΟΞ ΞΏαΌ³ ΟΞ±ΟΞ±Ξ»Ξ±Ξ²α½ΉΞ½ΟΞ΅Ο Ξ΄ΞΉΞ΄Ξ±ΟαΏ ΟΞ±Οα½°
ΟαΏΆΞ½ Ξ¦ΞΏΞΉΞ½α½·ΞΊΟΞ½ Οα½° Ξ³Οα½±ΞΌΞΌΞ±ΟΞ±,
ΞΌΞ΅ΟΞ±ΟΟΟΞΈΞΌα½·ΟΞ±Ξ½Οα½³Ο ΟΟΞ΅ΟΞ½ α½Ξ»α½·Ξ³Ξ±
αΌΟΟα½³ΟΞ½ΟΞΏ, ΟΟΞ΅α½½ΞΌΞ΅Ξ½ΞΏΞΉ Ξ΄α½² αΌΟα½±ΟΞΉΟΞ±Ξ½,
α½₯ΟΟΞ΅Ο ΞΊΞ±α½Ά Οα½Έ Ξ΄α½·ΞΊΞ±ΞΉΞΏΞ½ αΌΟΞ΅ΟΞ΅,
αΌΟΞ±Ξ³Ξ±Ξ³α½ΉΞ½ΟΟΞ½ Ξ¦ΞΏΞΉΞ½α½·ΞΊΟΞ½ αΌΟ Οα½΄Ξ½
αΌΞ»Ξ»α½±Ξ΄Ξ±, Ξ¦ΞΏΞΉΞ½ΞΉΞΊα½΅ΞΉΞ± ΞΊΞ΅ΞΊΞ»αΏΟΞΈΞ±ΞΉ.  ΞΊΞ±α½Ά
Οα½°Ο Ξ²α½»Ξ²Ξ»ΞΏΟΟ Ξ΄ΞΉΟΞΈα½³ΟΞ±Ο ΞΊΞ±Ξ»α½³ΞΏΟΟΞΉ αΌΟα½Έ
ΟΞΏαΏ¦ ΟΞ±Ξ»Ξ±ΞΉΞΏαΏ¦ ΞΏαΌ± αΌΌΟΞ½Ξ΅Ο, α½ΟΞΉ ΞΊΞΏΟα½² αΌΞ½
ΟΟα½±Ξ½ΞΉ Ξ²α½»Ξ²Ξ»ΟΞ½ αΌΟΟα½³ΟΞ½ΟΞΏ Ξ΄ΞΉΟΞΈα½³ΟαΏΟΞΉ
Ξ±αΌ°Ξ³α½³αΏΟα½· ΟΞ΅ ΞΊΞ±α½Ά ΞΏαΌ°α½³αΏΟΞΉΞ αΌΟΞΉ Ξ΄α½²
ΞΊΞ±α½Ά Οα½Έ ΞΊΞ±Ο' αΌΞΌα½² ΟΞΏΞ»Ξ»ΞΏα½Ά ΟαΏΆΞ½ Ξ²Ξ±ΟΞ²α½±ΟΟΞ½
αΌΟ ΟΞΏΞΉΞ±α½»ΟΞ±Ο Ξ΄ΞΉΟΞΈα½³ΟΞ±Ο Ξ³Οα½±ΟΞΏΟΟΞΉ.

[59] Ξ΅αΌΆΞ΄ΞΏΞ½ Ξ΄α½² ΞΊΞ±α½Ά Ξ±α½Οα½ΈΟ ΞΞ±Ξ΄ΞΌα½΅ΞΉΞ±
Ξ³Οα½±ΞΌΞΌΞ±ΟΞ± αΌΞ½ ΟαΏ· αΌ±ΟαΏ· ΟΞΏαΏ¦ αΌΟα½ΉΞ»Ξ»ΟΞ½ΞΏΟ
ΟΞΏαΏ¦ αΌΈΟΞΌΞ·Ξ½α½·ΞΏΟ αΌΞ½ Ξα½΅Ξ²αΏΟΞΉ ΟαΏΟΞΉ
ΞΞΏΞΉΟΟαΏΆΞ½ αΌΟα½Ά ΟΟα½·ΟΞΏΟΞΉ ΟΟΞΉΟα½Ά
αΌΞ³ΞΊΞ΅ΞΊΞΏΞ»Ξ±ΞΌΞΌα½³Ξ½Ξ±, Οα½° ΟΞΏΞ»Ξ»α½° α½ΞΌΞΏΞΉΞ±
αΌα½ΉΞ½ΟΞ± ΟΞΏαΏΟΞΉ αΌΈΟΞ½ΞΉΞΊΞΏαΏΟΞΉ.  α½ ΞΌα½²Ξ½ Ξ΄α½΄
Ξ΅αΌ·Ο ΟαΏΆΞ½ ΟΟΞΉΟα½ΉΞ΄ΟΞ½ αΌΟα½·Ξ³ΟΞ±ΞΌΞΌΞ± αΌΟΞ΅ΞΉΞ

αΌΞΌΟΞΉΟΟα½»ΟΞ½ ΞΌ' αΌΞ½α½³ΞΈΞ·ΞΊΞ΅Ξ½ αΌα½ΌΞ½ αΌΟα½Έ
Ξ€Ξ·Ξ»Ξ΅Ξ²ΞΏα½±ΟΞ½.

ΟΞ±αΏ¦ΟΞ± αΌ‘Ξ»ΞΉΞΊα½·Ξ·Ξ½ Ξ΅αΌ΄Ξ· αΌΞ½ ΞΊΞ±Οα½° Ξα½±ΞΉΞΏΞ½
Οα½ΈΞ½ ΞΞ±Ξ²Ξ΄α½±ΞΊΞΏΟ ΟΞΏαΏ¦ ΞΏΞ»ΟΞ΄α½½ΟΞΏΟ ΟΞΏαΏ¦
Ξα½±Ξ΄ΞΌΞΏΟ. \frenchtext{(Herodot, Buch V, 58f.)}
\end{languageset}

\section{\frenchtext{Ηa va trθs bien. Nested spanish: \spanishtext{Mαs allα}}}

\englishtext{Test uppercase in headlines.}

\newpage

xxx
\end{document}
